The atmosphere in Chiang Mai during the Chinese New Year festival featured lion and golden dragon dance troupes from Bangkok, captivating audiences as they paraded through the streets, as they paraded through the streets. Store owners invited them inside to bring good luck and prosperity.
Meanwhile, at Tha Phae Gate in the heart of Chiang Mai, numerous Chinese tourists, either in tour groups or traveling individually, rented Thai costumes to take pictures against the backdrop of the old city wall, one of Chiang Mai’s landmarks.
#苏有朋新电影快开机了# 演员、导演@苏有朋 亮相《学爸》首映礼现场,透露自己的新片马上就要开机了,今天来学习一下[送花花] “最近看到黄渤每天都是不一样的造型,跑遍暑期档宣传,这个量够拍一部新电影了,希望黄渤的这部也像前两部票房一样好。
#ภาพยนตร์ใหม่ของซูโหย่วเผิงใกล้ได้เข้าฉายแล้ว #นักแสดง , ผู้กำกับ @ซูโหย่วเผิง เฉิดฉาย 《Xue Ba》รอบปฐมทัศน์ , เผยหมดเปลือกหนังใหม่ก่อนเข้าฉาย , วันนี้มาเรียนรู้ [มอบดอกไม้] “ ช่วงนี้จะได้เห็นหวงปอที่จะมีลุคไม่ซ้ำกันในแต่ละวัน , วิ่งรอบโปรโมทในช่วงซัมเมอร์ , เท่านี้ก็ใช้ถ่ายหนังใหม่ได้สักเรื่องแล้ว , หวังว่าภาพยนตร์ของหวงปอในรอบนี้จะดีเหมือนกับสองเรื่องก่อนนะ ”