ผู้เขียน หัวข้อ: งานแปลของ ป่ะป๊า VS โหย่วเผิง  (อ่าน 1789 ครั้ง)

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4678
    • ดูรายละเอียด
Re: งานแปลของ ป่ะป๊า VS โหย่วเผิง
« ตอบกลับ #20 เมื่อ: เมษายน 18, 2025, 01:59:47 pm »
【乔振宇×SRoute】关于乔振宇的一些幸福的小事
https://www.bilibili.com/video/BV1cJ411d7sG/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.0



0:03      รายการ S.Route
0:04      สวัสดีเพื่อนๆชาว S.Route ทุกคนนะครับ
0:06      ผม เฉียวเจิ้นอวี่
0:08      คิดว่าคุณเป็นคนที่บ้าชอบอวดลูกตัวเองไหม? (อักษรจีน)
0:11      จริงๆผมไม่ใช่คนอย่างนั้นนะ
0:12      สำหรับผมน้อยมาก
0:14      บางครั้งผมก็จะแค่เอา
0:16      เวลาช่วงที่พวกเขานั้นเล่นสนุกกัน
0:17      ผมก็จะเอามาแชร์
0:19      แลกเปลี่ยนกับทุกๆคนในโลกออนไลน์บ้างครับ
0:20      แต่ว่ามันก็ไม่ได้เยอะ
0:22      เพราะว่าเพื่อนๆรอบตัวผมตั้งหลายคนก็ชอบทำกันแบบนี้นะครับ
0:25      ที่พวกเขาอยากจะร่วมแชร์กับทุกๆคนในทุกช่วงเวลา
0:29      แต่ส่วนตัวผมก็อยากจะให้ลูกๆของผมนั้น
0:30      ก็ยังอยากให้พวกเขาได้มีเวลาเป็นส่วนตัวบ้าง
0:33      สองสามีภรรยาใครที่อยู่ดูแลลูกมากกว่ากัน? (อักษรจีน)
0:36      ภรรยาน่าจะเป็นคนที่ดูแลพวกเขามากกว่าผมนะ
0:38      เพราะว่าด้วยภาระหน้าที่ในเรื่องงานของผมด้วย
0:39      ที่บางครั้งต้องออกไปทำงานนอกบ้านเป็นเวลานาน
0:41      ส่วนเรื่องการดูแลเด็กๆในบ้าน
0:45      ก็ต้องมอบหน้าที่นี้ให้กับเขาแล้วล่ะครับ
0:48      เรื่องที่จำเป็นต้องทำกับลูกๆเมื่ออยู่ที่บ้านคืออะไร? (อักษรจีน)
0:50      ผมจะรับหน้าที่ไปส่งพวกเขาที่โรงเรียนในตอนเช้า
0:53      เฉพาะตอนที่ผมได้อยู่ที่บ้านนะครับ
0:55      ผมก็จะไปส่งพวกเขาไป (เรียน)
0:57      ลูกสองคนจะกลัวป่าป๊ามากกว่าหรือกลัวคุณแม่มากกว่ากัน? (อักษรจีน)
1:00      เห้อ ก็ไม่แน่ มันก็ไม่แน่หรอกครับ
1:02      ก็จะมีบางครั้งที่
1:04      ผมสองคนมีความคิดที่เห็นตรงกันว่า
1:08      ที่ในบางครั้งเขาก็อาจจะ
1:09      ลูกๆก็อาจที่จะทำอะไรช้าไปบ้าง
1:11      เราสองคนก็จะให้พวกเขานั้นทำอะไรให้เร็วขึ้นหน่อย
1:12      โดยเฉพาะตอนที่จะไปโรงเรียนเราก็ไม่อยากให้พวกเขานั้นไปสาย
1:15      พวกเราก็จะมีจี้พวกเขาบ้าง
1:17      ก็จะมีดุพวกเขาบ้าง
1:19      ต้องใช้เวลาในการเรียนรู้
1:22      ลูกสองคน “ รักคุณมากกว่าหรือว่ารักคุณแม่มากกว่า” จะตอบคำถามนี้อย่างไรดี? (อักษรจีน)
1:24      พวกเขาทั้งสองคนก็แสดงออกได้ชัดเจนดีมากเลยนะครับ
1:28      เอ่อ... ตอนที่พี่ชายบอกรักป่าป๊า
1:29      น้องสาวก็จะบอกเลยว่าหนูรักคุณแม่
1:31      พอตอนที่พี่ชายบอกว่ารักคุณแม่
1:32      น้องสาวก็จะบอกเลยว่าหนูรักป่าป๊า
1:34      ลูกสองคนพี่น้องอยู่และเล่นด้วยกันอย่างไรบ้าง? (อักษรจีน)
1:38      เอ่อ...ตอนนี้น่าจะอยู่แบบร่วมรบกันน่าจะใช่
1:39      ตอนที่ดีกันก็จะอยู่ด้วยกันอ้อนกัน
1:42      พอตอนที่ทะเลาะกันก็จะ
1:45      เอาละฉันจะไม่สนเธอแล้วนะ
1:47      ฉันจะไม่เป็นเพื่อนเธอด้วยแล้ว
1:48      ที่บางครั้งกับแค่อมยิ้มเพียงอันเดียว
1:50      หรือบางครั้งกับแค่ของเล่นเพียงอันเดียว
1:54      ก็จะอะไรประมาณนี้ครับ
1:56      เรื่องที่ชวนปวดหัวมากที่สุดกับการดูแลลูกๆคือเรื่องอะไร? (อักษรจีน)
1:59      ผมคิดว่าทุกอย่างเป็นสิ่งที่เราไม่สามารถคาดเดาได้เลย
2:02      ไม่รู้เลยว่าอีกเดี๋ยวพวกเขาจะทำอะไร
2:05      คิดอะไรกัน
2:06      เพราะว่ามีบางครั้งที่พาพวกเขาออกไปเที่ยวกัน
2:08      ก็จะไม่รู้เลยว่าครั้งนี้พวกเขาจะว่าง่ายไม่ซน
2:10      หรือว่าครั้งนี้พวกเขาจะโอ้โห
2:13      วิ่งเล่นกันไปทั่ว ที่อยู่ท่ามกลางคนที่พวกเขาไม่รู้จัก
2:18      เรื่องที่ถนัดที่สุดเวลาเลี้ยงลูกคือเรื่องอะไร? (อักษรจีน)
2:21      ผมคิดว่าเรื่องที่ถนัดที่สุดก็น่าจะเป็นทุกเรื่องในครอบครัวครับ
2:23      บางทีให้คนอื่นทำแทนมันก็ไม่น่าจะได้นะครับ
2:25      ที่บางครั้งคุณเองก็อาจจะ
2:27      ในบางครั้งบางเวลาของเขา
2:29      ตอนที่เขานั้นอาจจะรู้สึกเศร้าเสียใจ
2:30      ตอนที่เขานั้นร้องไห้
2:31      ขอแค่ช่วงเวลานั้นมีคุณอยู่
2:32      อีกเดี๋ยวเขาก็จะไม่เหมือนกันละ
2:34      ความรู้สึกก็จะเปลี่ยนไปเลย
2:37      เทคนิคสุดล้ำระดับเทพของลูกๆคือเรื่องอะไร? (อักษรจีน)
2:39      ผมคิดว่าน่าจะด้านเทคนิคการเลียนแบบของพวกเขาเนี่ยแหละ
2:41      ทั้งสองคนก็จะมีคนทั้งคนเป็นคนที่ได้กันหมด
2:43      อย่างเช่นตัวพี่ชายตอนที่กำลังเล่นเปียนโนอยู่
2:46      น้องสาวมาดูอยู่ข้างๆ
2:48      แล้วพี่ชายก็หยุดเล่น
2:50      น้องสาวก็เลยขึ้นมานั่ง (เล่นต่อ)
2:51      ที่แม้ว่าเขาจะยังเล่นไม่เป็น
2:52      แต่ว่าเขาก็จะเลียนแบบท่าทางของพี่ชาย
2:54      ว่าถึงตรงนี้ต้องส่ายหน้าผงกหัวอย่างนี้นะ
2:55      (ทำท่าทาง)
2:56      ตรงนั้น ตรงนี้
2:57      บางครั้งตัวน้องสาวเองก็จะไปเรียนฝึกเต้น
3:03      พอเขากลับมาก็จะมาแสดงให้พวกเราดู
3:05      แล้วตัวพี่ชายก็จะ
3:06      (เสียงจิ๊ปาก)
3:07      เธอนี่เต้นไม่เอาไหนเลย
3:08      พี่ชายก็จะไปเลียนท่ามาอยู่แป๊ปหนึ่ง
3:10      ซึ่งจริงๆตัวเขาเองก็ไม่ใช่ว่าจะเต้นเก่งอะไรหรอกนะครับ
3:13      หากว่ากลับบ้านมาเจอมาของถูกทำพังคิดว่าเป็นฝีมือใคร? (อักษรจีน)
3:15      น่าจะเป็นเจ้าเหมียวที่บ้านเราเลี้ยงไว้
3:17      ตอนที่ลูกๆได้เห็นคุณแสดงอยู่ในทีวีพวกเขามีปฏิกิริยายังไงกันบ้าง? (อักษรจีน)
3:19      พี่ชายก็จะดูรู้เลย
3:21      ส่วนน้องสาวเหรอปล่อยผ่านไปก่อน
3:23      เพราะว่าตอนที่เขาดูทีวีก็จะไม่ค่อยได้จดจ่อเท่าไหร่
3:25      เขาจะรู้จักแค่เป๊ปป้าพิก
3:29      คุณคิดอย่างไรหากแฟนคุณจะบ้าตามเหล่าซุปตาร์? (อักษรจีน)
3:31      เราไม่ได้เจอกันมานานจะปีกว่าได้แล้ว
3:33      ประโยคแรกที่ได้เจอกันในวันนี้นะคะ
3:35      เจ๊น่า
3:36      เมียผมเขาอยากได้รูปสามีคุณหน่อยอ่ะ!
3:40      ผมเนี่ยผ่านมาได้ยินพอดี
3:41      ได้ยินที่เขาพูดว่าเมียผมน่ะชอบ
3:44      เขาน่ะพูดแบบนี้เลยว่า
3:45      เมียผมอ่ะชอบสามีคุณนะ
3:46      อยากได้รูปสักหน่อยอ่ะ
3:47      แล้วผมเลยเดินเข้าไป
3:48      ให้ไปเลยสี่คำ “วงในว้าวุ่น”
3:49      ก็ไม่ได้มีอะไร ผมแค่คิดว่าคนเราทุกคน
3:51      จริงๆแล้วก็ต้องมีไอดอลที่ตัวเองชอบ
3:55      ไม่ว่าจะเป็นนักร้อง นักแสดง หรือไม่ว่าจะ
3:57      ในสายงานไหนๆก็ตาม
3:59      ต้องมีคนที่เก่งมีความสามารถ
4:01      ที่เขาชอบพี่ชายเจี๋ยเนี่ยผมคิดว่าก็ดีนะ
4:04      แบบนี้ก็ดี เพราะว่า
4:06      ทุกคนก็เป็นเพื่อนผมหมดเลยใช่ป่ะล่ะ
4:06      อืม
4:08      วันนั้นผมก็แค่บอกนาน่าตอนที่อยู่หลังเวที
4:12      ว่านาน่าเธอจะสามารถเอารูปถ่ายสามีให้ผมได้ไหม
4:15      ไม่ก็เป็นพวกซีดีอะไรก็ได้
4:18      ผมบอกว่าแฟนผมเขาชอบสามีคุณ
4:20      คิดไม่ถึงว่าในรายการ
4:22      เหอเหล่าซือจะเอามาเผากันแบบนี้
4:25      ผมก็ต้องยอมรับสิครับ

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4678
    • ดูรายละเอียด
Re: งานแปลของ ป่ะป๊า VS โหย่วเผิง
« ตอบกลับ #21 เมื่อ: วันนี้ เวลา 11:21:43 am »
ชื่อคลิป สัมภาษณ์งานมิสแอนด์กรี๊ดเปิดตัวซีรี่ย์เรื่อง «คนึงหาโฉมงาม»
ปล.จริงๆต้องแปลว่า เฉียวเจิ้นอวี่ ซีรีย์ ยอดกวีคู่แผ่นดิน แต่อยากจะแปลตรงๆตามตัวภาษาจีนบ้างอ่ะเนอะ


【乔振宇】芭姐的朋友圈:乔振宇 (数豆子开始~)
https://www.bilibili.com/video/BV1cx411U7wA?spm_id_from=333.788.player.player_end_recommend

“เฉียวเจิ้นอวี่” รับบท “ฉู่หวยหวาง” ฮ่องเต้แคว้นฉู่


0:05      Mango Star News  ประเด็นร้อนซุปตาร์สดใหม่เสิร์ฟถึงที่
0:06      สวัสดีชาวเน็ตของ Mango Star News ทุกคนนะครับ
0:07      ผม เฉียวเจิ้นอวี่ ครับ
      เฉียวเจิ้นอวี่ (อักษรจีนชมพูซ้าย)
0:09      มาที่เมืองฉางซาอีกครั้ง
      เรามันเกลอเก่ากัน (อักษรจีนเหลืองซ้าย)
0:11      รู้สึกอย่างไรเมื่อมาถึงงานมิสแอนด์กรี๊ดเปิดตัวซีรี่ย์เรื่อง «คนึงหาโฉมงาม»?  (อักษรจีน)
0:12      เป็นงานมิสแอนด์กรี๊ดที่ไม่เหมือนใครเลยครับ
      ภาพบรรกาศงานมิสแอนด์กรี๊ดแจกลายเซ็น (อักษรจีนขวาบน)
0:14      อาจเป็นเพราะใกล้วันซีรี่ย์กำหนดออกอากาศแล้วด้วย
0:16      กับซีรี่ย์เรื่อง«คนึงหาโฉมงาม»
0:18      นั่นก็อาจจะเป็นเพราะ
0:19       ซีรี่ย์เรื่อง «คนึงหาโฉมงาม» ก็มีนี่ด้วย
0:20      เล่มนวนิยาย
0:21      ที่ตอนนี้กำลังวางจำหน่าย
      วางจำหน่ายอย่างเป็นทางการแล้วนะ~ (อักษรจีนเหลืองซ้าย)
0:23      ที่มีทั้งหมดสี่เล่ม
0:26      น่าสนุกมากเลยจริงๆ
      วลีเด็ดกับช่วงเวลาโปรโมท (อักษรจีนเหลืองบน)
0:27      กับนวนิยายเรื่องนี้
0:28      ที่ชื่อว่า «คนึงหาโฉมงาม»
      ทำไมผมถึงขายเก่งงี้เนี้ย (อักษรจีนม่วงมีมใส่แว่น)
0:31      เป็นอะไรที่รู้สึกท้าทายมากไหมกับการมารับบทเป็นกษัตริย์หวยแห่งแคว้นฉู่ (อักษรจีน)
0:33      ข้าคือกษัตริย์แห่งแคว้นฉู่
0:35      ที่ต้องทำหน้าที่ให้สมกับที่เป็นกษัตริย์ของดินแดนแห่งนี้
0:38      อยากจะให้ท่าน
0:39      เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันกับคนในแผ่นดินนี้ให้ได้
0:40      เพื่อความยิ่งใหญ่แห่งใต้หล้า
0:45      แน่นอนครับ
0:46      กษัตริย์หวยแห่งแคว้นฉู่
0:47      เป็นกษัตริย์คนหนึ่งที่มีข้อพิพาทโต้แย้งอยู่มาก
0:49      แต่ในครั้งนี้นะครับ
0:50      น่าจะเป็นที่
0:51      การเดินเรื่องที่กล่าวถึงกษัตริย์หวยแห่งแคว้นฉู่ตลอดพระชนม์ชีพของท่าน
0:55      ก็อยากจะให้ทุกๆท่าน
0:56      ตอนที่ดูซีรี่ย์
0:58      กับผมที่มารับบทเป็นกษัตริย์หวยแห่งฉู่
1:00      ช่วยแนะนำกันเข้ามาได้นะครับ
1:02      ในระหว่างการถ่ายทำซีรี่ย์มีอะไรที่ทำให้รู้สึกประทับใจเป็นพิเศษ ? (อักษรจีน)
1:04      เยอะมากเลย
1:06      ให้ผมคิดดูก่อน (อักษรจีนส้มกรอบฟ้าซ้าย)
1:07      เยอะมากครับ จริงๆแล้วในครั้งนี้
1:09      กับนักแสดงคนอื่นๆจริงๆแล้วก็
1:10      ถือได้ว่าเป็นครั้งแรกที่ได้ร่วมงานกันครับ
1:12      ทำงานด้วยกันสนุกมาก
1:13      เพราะทีมผู้สร้างละครระดับมือโปรกันมากๆ
1:15      แล้วก็ยังมี
1:16      การนำเสนอเรื่องราวอิงประวัติศาสตร์ย้อนไปถึงสมัยตัวละครยังวัยเด็ก
1:19      นั่นก็เป็น
1:20      สิ่งที่ทำแล้วโดนใจผมมาก
1:21      ที่คิดอยากจะมารับบทเป็นกษัตริย์มาตลอด
1:23      ซึ่งถือว่าประสบการณ์ครั้งนี้สมหวังดั่งใจแล้ว
1:25      ที่ได้เล่นเป็นกษัตริย์หวยแห่งแคว้นฉู่
1:27      ได้รับเสียงชื่นชมหลังจากที่เล่นและร้องเพลงในซีรี่ย์ «คนึงหาโฉมงาม» หลังจากนี้มีแผนที่จะร้องเพลงให้มากขึ้นไหม (อักษรจีน)
1:30      ที่เอ่อล้นในอยู่ในจิตใจ (เพลง)
1:32      โยนทิ้งลงนทีที่ไหลผ่านสู่บูรพาทิศ
1:37      ก็ถือว่าเป็นความโชคดีด้วยครับที่ครั้งนี้
1:39      ได้ร่วมร้องในเพลง «คนึงหาโฉมงาม»
1:41      อย่างแรกตอนที่เราอยู่กับทาง(ทีมงาน)ละคร
1:43      เพลงนี้มันก็มีออกมาก่อนแล้ว
1:45      ตอนนั้นพอได้ฟังก็รู้สึกว่าเพลงมันเพราะมาก
1:47      ตัวผมเองก็อยากที่จะได้ร้องเพลงนี้ดูบ้าง
      รายล้อมด้วยเสียงเพลง~ (อักษรจีนมีมซ้าย)
1:49      แล้วถ้าหากว่าหลังจากนี้มีโอกาสที่เหมาะสม
1:52      ผมก็จะร้องอย่างแน่นอนครับ
      สุขใจในเสียงเพลง~ (อักษรจีนมีมซ้าย)
1:54      ร้องให้ทุกคนได้ฟังกันครับ
1:56      ทั้ง หยางจื่อ ถังยี่ซิน จางซินอวี่ ทั้งหมดเคยร่วมงานกับคุณมาก่อน คิดว่าพวกเขาแสดงได้เป็นอย่างไรกันบ้าง (อักษรจีน)
2:00      เพราะว่าทุกคนก็เป็นนักแสดงฝีมือดีกันทั้งนั้น
2:02      พอได้มาร่วมงานกันก็สุขสนุกมากๆครับ
2:04      หยางจื่อ เหรอครับยังดูเด็กอยู่เลยแต่ว่า
2:06      ฝีมือการแสดงเนี่ยเทียบชั้นศิลปินตัวยงได้เลย
2:08      เทียบกับอาจารย์ “ม๋าเข่อ” ของเรา
2:09      ถือว่าสูสีกันมาก
      ระดับศิลปินตัวยง (อักษรจีนม่วงซ้าย)
2:10      ซึ่งเขาเองก็ให้ผมได้เรียนรู้อะไรหลายๆอย่าง
2:13      ถ้าหากว่ารายการ «ดารายอดนักสืบ» ซีซั่น 3 เชิญคุณร่วมงาน คุณจะไปร่วมรายการอีกไหม? (อักษรจีน)
2:15      ผมไปแน่นอน
2:16      ตื่นเต้น อดทนรอแทบไม่ไหว (อักษรจีนมีมซ้าย)
2:17      ต้องมาเชิญผมไปนะ
2:18      อย่างแรกต้องขอขอบคุณสมาชิกครอบครัวเฉียวทุกคนนะครับ
2:20      ขอบคุณครอบครัวเฉียวที่คอยสนับสนุน (อักษรจีนเหลืองมีมง)
2:21      ที่คอยเป็นกำลังใจและให้การสนับสนุนมาโดยตลอด
2:23      ซีรี่ย์ «คนึงหาโฉมงาม» ของพวกเราที่อีกเดี๋ยวก็จะ
2:25      ได้พบกับทุกคนทางสถานีโทรทัศน์หูหนานแล้ว
2:27      หวังว่าทุกคนจะ
วันที่ 28 เมษายน เริ่มออกอากาศทางช่องละครเหยี่ยวทอง สถานีโทรทัศน์หูหนาน (อักษรจีนล่างซ้าย)
      เวลา 24:00 น ออกอากาศออนไลน์ Mango TV   (อักษรจีนล่างซ้าย)
2:29      ติดตามและให้การสนับสนุนผมต่อไป
2:30      และติดตามผลงานซีรี่ย์«คนึงหาโฉมงาม»ของพวกเราด้วยครับ