คืออย่างที่บอกจริง ๆ แล้วเป็นคนชอบดูหนังจีน ฟังเพลงจีนเป็นชีวิตจิตใจ แต่สมัยก่อนก็เช่าดูวีดีโอ และซื้อเทปเพลงจีน ยังไม่ได้มีอะไรกับใครเป็นพิเศษ ตอนนั้นทั้งองค์หญิงกำมะลอ ไทเก็กจางซานฟง เดชเซียวฮื่อยี้ มนต์รักในสายฝน ซึ่งซูโหย่วเผิงเล่นทั้งสิ้นก็ไม่เคยชอบซูโหย่วเผิงเลย แถมยังวิจารณ์เสียด้วย คือไม่ได้เข้าตาเลยสักนิด ถึงแม้นกระแสตอนนั้นซูโหย่วเผิงก็แรงพอสมควร เราเป็นคนชอบฟังและร้องเพลงจีนมาก ๆ
ไม่ว่าจะเป็นกวางตุ้งหรือจีนกลาง ทุกครั้งที่ไปเมืองจีนเราจะซื้อกลับมาทุกครั้ง จนกระทั่งเรื่องเกิดเมื่อ3 ปีก่อน เราไปเที่ยวกุ้ยโจวไปร้านขายซีดีร้านหนึ่ง เราซื้อเอ็มวีเพลงจีนในทีวีและอัลบั๊มคนอื่น ๆ แต่ไม่มีซูโหย่วเผิงเลย เจ้าของร้านเขาแนะนำ ซูโหย่วเผิงมา ซึ่งเราก็ขัดไม่ได้ก็เลยลองซื้อมาฟังดู 1 อัน พอกลับมาเมื่อไทยเราซื้อเยอะมากก็ฟังคนอื่นยังไม่ได้ฟังซูโหย่วเผิงเลยด้วยซ้ำ พอฟังตอนนั้นก็รู้สึกเฉย ๆ จนเวลาผ่านมาเนิ่นนานคือปีกว่าได้ เราก็เอาซูโหย่วเผิงกลับมาฟังอย่างจริงจัง เอ็มวีเพลงหนึ่งถ้าจำไม่ผิด น่าจะใช่ อ้ายฉิงเก้าซู่หว่อ ความรักบอกฉัน เอ็มวีนี่ดูเหมือนไม่มีอะไร มีภาพซูโหย่วเผิงร้องเพลงแค่นั้นเอง แต่นั่นแหละคือจุดประกาย
เริ่มต้นเมื่อเราเห็นแววตาตอนหนึ่งของซูโหย่วเผิงจากเอ็มวีนี้มันประทับใจสุด ๆ แววตาฉายถึงความเมตตาที่มันออกจากใจ หลังจากจบเอ็มวีนี้ ภาพแววตานั่นมันติดอยู่ทำให้เราอยากค้นหา และ อยากรู้จักคนคนนี้อย่างจริงจัง จนนึกขึ้นได้ตอนที่หนังเรื่องรักข้ามขอบฟ้ามาฉาย เดือนก่อนเราไปแชงการีลา เราจำได้ว่าเราก็ซื้อซูโหย่วเผิงเอ็มวีมาอีกแผ่น และมีเอ็มวีฉิงติ้งอ้ายฉินไห่(รักข้ามขอบฟ้า)ด้วยโดยไม่ตั้งใจ เราก็เลยรีบมาเปิดดู และในนั้นมีเพลงเติ้งไต่หน่าอี้เที้ยน ซึ่งเราฟังเพลงนี้เราก็ชอบมาก ๆ ทำให้เราก็เริ่มค้นหาประวัติซูโหย่วเผิงจากเว็บไซด์ไม่ว่าเว็บไทยและเว็บนอกเท่าที่หาได้ พออ่านประวัติโหย่วเผิงเราถึงกับอึ้งที่เขาทำเพื่อสังคมดูแลเด็กและทำมานานไม่ได้ทำต
ามกระแส ประทับใจสุด ๆ เลยล่ะ ถึงแม้นกระแสจีนกับไต้หวันจะแรง โหย่วเผิงก็ไม่สนใจทำงานเกี่ยวกับเด็กจีนที่นั่น ไม่ได้สนใจการเมืองของ 2 ประเทศเลย โหย่วเผิงยึดมั่นในการทำความดีมาก ๆ จนหลายคนที่แอนตี้จีนก็แอนตี้โหย่วเผิงด้วยในสมัยนั้น และกล่าวหาโหย่วเผิง เป็นกบฏด้วยซ้ำไป เรายิ่งประทับใจโหย่วเผิงมาก ๆ
บางครั้งโหย่วเผิงก็มีข่าวคราวที่ไม่ดีเพื่อนมักจะมาเล่าให้ฟังแต่เราไม่ได้สนใจหรอก
เรามักจะบอกกับเพื่อน ๆ ด้วยซ้ำไปว่า ตราบใดที่น้องซูยังทำประโยชน์ให้แก่สังคมอยู่ ถ้าบางอย่างไม่เลวร้ายเกินไป เราก็ยังชอบน้องซูอยู่ดี ดังนั้นเราเลยอยากซื้อผลงานของเขาเพื่อเป็นการตอบแทนที่เขาดีกับสังคม และไปอ่านว่าเขาเล่นหนังเรื่องที่เราดูทั้งนั้น แต่ทำไมเราจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าเขาเล่นเป็นใคร จนเพื่อนคนหนึ่งบอกว่าเขาเล่นเป็นองค์ชาย 5 และเพื่อนเราก็ชอบโหย่วเผิงจากเรื่องนี้ด้วย แต่เราทำไมจำไม่ได้เลย โหย่วเผิงถือว่าเป็นคนตกสำรวจจากเราสุด ๆ เลยทีเดียว
ยิ่งค้นหาอ่านประวัติในการทำความดีของเรา เรายิ่งประทับใจมาก ๆ โดยเฉพาะทราบว่าชีวิตประวัติของเขาถูกบรรจุเป็นแบบเรียน ป.6 ของเมืองจีนและให้เป็นทูตไมตรี ยิ่งรู้สึกว่าโหย่วเผิงไม่ธรรมดาจริง ๆ ในเว็บตอนนั้นก็โปรโมทหนังเรื่องใหม่ของเขาคือ เตียวหม่านกง*** ตอนนั้นอ่านเรื่องย่อคร่าว ๆ ชอบโหย่วเผิงเรื่องนี้มาก
เดือนพฤศจิกายน ปี2005 ก็เริ่มไปคลองถมกับเพื่อนเพื่อไปหาหนังของซูโหย่วเผิงมาดู ก็ได้ซื้อ ดาบมังกรหยกและตระกูลหยางมาดู ตอนนั้นเริ่มชอบบทเตียบ่กี้และหยางซื่อหลาง และเพื่อนพาไปซื้อพากย์จีนที่เยาวราช เดินอยู่หลายครั้งในที่สุดก็ได้เรื่อง เตียวหม่านกง***กับหมอซูฉีหยวน เราดีใจมากที่ได้เตียวหม่านกง***ตอนนั้นหมอซูฉีหยวนเราเฉย ๆ เพราะไม่เคยอ่าน เตียวหม่านกง***ถือเป็นเรื่องแรกเลยทีเดียวที่เราดูพากย์จีน ตอนนั้นอยากดูมาก ๆ แต่ภาษาจีนกลางเราก็ไม่เก่งถึงแม้นจะเคยแอบไปนอนเล่นเมืองจีน 20 วันมาแล้วก็ตาม แต่นั้นก็แค่เปลี่ยนที่นอน ภาษาจีนใต้ล่าง เป็นตัวย่อซะอีก ซึ่งเราไม่รู้เรื่องเลย ตอนนั้นต้องใช้ความพยายามมาก ๆ ในการเปิดดิชไทยจีนเพื่อจะเปิดหาความหมายแต่ละคำ สุดท้ายเราก็แปลจนจบ 36 ตอนนั่นแหละ โดยเฉพาะบทพูดของ ฮ่องเต้เพราะเป็นบทและคำพูดที่สำคัญทีเดียวในเรื่อง หลังจากนั้นเราก็มาดูหมอซูฉีหยวน ซึ่งตอนนั้นดูแบบหลับ ๆ ตื่น ๆ ด้วยซ้ำ เพราะเพลียจากเรื่องเตียวหม่านกง*** แต่ก็ดูจนจบ และเพลงซูโหย่วเผิงอัลบั๊มเก่าเขาบอกว่าไม่มีลิขสิทธิ์แล้วไปหาซื้อทั้งเมืองไทยและเ
มืองจีนก็ไม่มีแล้ว
สุดท้ายเพื่อนเราซึ่งสมัยก่อนชอบฟังเพลงซูโหย่วเผิง ก็อนุเคาระห์มาให้ 6 อัลบั๊มและดีวีดีเพลงอีก 1 อัน ตอนที่เราได้มาตอนนั้นปลื้มจนน้ำตาไหลเลยล่ะ เพื่อนเราคุยด้วยว่าของเขาเป็นต้นฉบับแท้ ๆ เสียงจะใสกริ๊ง ไม่เหมือนกับดาวน์โหลด ก็จริงอย่างที่เขาบอกจริง ๆ เสียงใสมาก ๆ พอเรามาแปลงเป็นเอ็มพี 3 เสียงก็ใสก็ดาวน์โหลด เราก็เลยเอามาแปลงเป็นเอ็มพี 3 และลบที่ดาวน์โหลดหมด เราเพิ่งนึกได้สมัยก่อนและก็ชอบซื้อเทปเพลงจีนและซีดีเพลงจีนนี่น่า น่าจะมีโหย่วเผิงติดมาบ้างเพราะบางทีเราซื้อเพราะเกรงใจแม่ค้าเยอะ สุดท้ายนึกไม่ถึง เราก็มีเทปเพลงโหย่วเผิงถึง 3 อัลบั๊มและมีเพลงเสี่ยวหู่ตุ้ยนิดหน่อย และซีดีเพลงมีรวมเพลงซึ่งมีทั้งโหย่วเผิงและเสี่ยวหู่ตุ้ย ด้วย จากนั้นก็มาไล่ซื้อพากย์ไทยซูโหย่วเผิงทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นองค์หญิงกำมะลอ ตอนดูก็เริ่มนึกได้ทำไมตอนนั้นถึงไม่ชอบ เพราะว่าเราไม่ชอบบทเสี่ยวเยี้ยนจื่อที่เอาแต่ใจจน ไม่มีเหตุผล รับไม่ค่อยได้ ถึงแม้นเรื่องนี้สมัยก่อนดังจะตายไป พี่สาวต้องให้เราไปเช่าวีดีโอด้วยซ้ำ แต่เราก็ไม่ได้ปลื้มเพราะเราว่าเรื่องนี้ไม่มีเหตุมีผลเยอะ พอกลับมาดูกระแสที่เราชอบซูโหย่วเผิงก็ยังไม่ชอบเสี่ยวเยี่ยนจื่อเหมือนเดิมแต่อารมณ์เปลี่ยนไปเป็นสงสารองค์ชาย 5 ของเรามาก ๆ และเราก็เริ่มรู้สึกว่าซูโหย่วเผิงเล่นเรื่องนี้ได้ดี หรือว่าเป็นนิสัยของโหย่วเผิงก็ไม่รู้ เพราะเราสังเกตเรื่องนี้ซูโหย่วเผิงจะคอย ประคอง พาเยี่ยนจื่อเดิน และเป็นคนตักกับข้าวให้เยืยนจื่อเสมอ แต่คู่ของเอ่อคังกับจื่อเหว่ยที่ดูน่าจะหวานแว๋ว แต่ไม่เคยเห็นเอ่อคังทำเลย น่าแปลกจริง ส่วนบทตู้เฟ้ยตอนแรกรับไม่ค่อยได้ดูติงต๋องไปหน่อย แต่พอดูไปดูมากลับเป็นคนฉลาด รักมั่นและมีน้ำใจ และบทหยี่เทียนสิงที่ออกจะดูติงต๋องเด็กไปหน่อย แต่ก็รักมั่น เช่นกัน แต่ในไทเก็กจางซานฟงโหย่วเผิงเป็นแค่รับเชิญเล่นได้ 10 กว่าตอนเท่านั้นเอง
ส่วนเรื่องเราสองหัวใจเดียวกัน บทซูเสี่ยวเผิงเป็นบทที่น่ารักมาก ๆ แต่คนพากย์เรื่องนี้บอกตรง ๆ รับไม่ได้ดูแล้วหนังจืดสนิท รักข้ามขอบฟ้าก็แสนจะสงสารเอินฉีผู้อาภัพและถูกบีบคั้น เรื่องนี้ซูโหย่วเผิงเล่นได้ดีมาก ๆ กับบทเก็บกด เรียกน้ำตาได้พอสมควร แต่เซียวฮื่อยี้หาตามท้องตลาดทั่วไปก็ไม่มีเขาบอกว่าไม่มีลิขสิทธิ์ เลยต้องไปตามหาซื้อตามเน็ต ซึ่งเขาไม่ยอมขายต้นฉบับเราเลยต้องขอซื้อก็อปปี้จากเขาเป็นเรื่องเดียวที่ไม่สามารถห
าลิขสิทธิ์ได้จริง ๆ เรื่องนี้เราชอบซูโหย่วเผิงตรงที่เขาเล่นได้เป็นธรรมชาติมากกว่าคนแต่งเขียนซะอีก เพราะพอดีบ้านเรามีแต่ผู้หญิง เรามีหลานชายคนหนึ่ง ดีนะบางทีพ่อของเขาก็รับไปกินไปเที่ยวไปอยู่ด้วย แต่หลายส่วนหลานก็ได้รับอิทธิพลผู้หญิงไปไม่น้อย แล้วบ่ฮวย อยู่กับผู้หญิงล้วนตามบทประพันธ์ต้องมาดแมน ดูเทห์คงเป็นไปไม่ได้ เรื่องนี้ซูโหย่วเผิงเล่นได้สมธรรมชาติจริง ๆ อาจจะเป็นเพราะโหย่วเผิงเองก็อยู่กับแม่ คงฟรีเซ้นต์ได้ดี หมดซีรีย์โหย่วเผิงระหว่างที่หาซีรีย์เราก็หาหนัง 2 แผ่นโหย่วเผิงด้วยเริ่มไปหาตามห้างตามร้านของวีซีดี จนทั่วทุกห้างในย่านลาดพร้าว และคลองถม ด้วยความพยายามได้มา 3 เรื่อง คือเพื่อเธอเพื่อข้า ฯ รักครั้งนี้ไม่มีวันจาง ซึ่งได้มาพร้อมกันและอีก ครึ่งปีได้เรื่องหงเหนียงมา แต่ระหว่างนั้นก็เริ่มหาหนังพากย์จีนซูโหย่วเผิงทุกเรื่องเท่าที่หาได้ ไม่ว่าจะเป็นองค์หญิงกำมะลอ ตระ***ลหยาง ดาบมังกรหยก รักข้ามขอบฟ้า มนต์รักในสายฝน เดชเซียวฮื่อยี้ ไทเก็กจางซานฟง
และเราสองหัวใจเดียวกันเรื่องสุดท้ายที่หาซื้อมาได้ พอดีหลายเรื่องที่เป็นเวอร์ชั่นจีน เล่นได้ดีทีเดียว แต่คนพากย์หลายเรื่องไม่ได้อารมณ์ ทำให้หนังจืดโดยเฉพาะเรื่องเราสองหัวใจเดียวกัน พอมาดูพากย์จีน อารมณ์มันคงละอารมณ์เลยจริง ๆ และที่สำคัญได้อัลบั๊มอำลาเสี่ยวหู่ตุ้ย ทำให้เรารักโหย่วเผิงและหู่ตุ้ยมากขึ้น เป็นคอนเสิรต์ที่เราประทับใจจริง ๆ เพราะไม่เหมือนคอนเสิรต์มนต์รักในสายฝนที่พิธีกรพูดมากไป เพราะคอนเสิร์ตนี้ไม่มีพิธีกร มีแค่ 3 คน คือซูโหย่วเผิง เฉินจื้อเผิง อู๋ฉี่หลง และรับเชิญ 3 คน คือหลีจื้อเ***งเหลาซือ จางเค่อฝาน หวงเซินฉี เท่านั้น แต่ทั้งหมดก็ส่งมุกให้กันและกันน่ารักมาก ๆ เลย น้องซูยังเล่นคีย์บอร์ด เพลงชาเจียนเอ๋อกั้ว แล้วยังเอาเพลงหว่อจื้อเย่าหนี่อ้ายหว่อ ตอนต้นมาร้องช้า ๆ แสดงพลังเสียงด้วย และเพลงเจินซี น้องซูจะเริ่มพูดอารัมพบทซึ้งมาก ๆ มีน้ำตาซึมด้วย และที่ชอบอีกเพลงคือ ซิงซิงเต๋อเย่หุย ซึ่งทำจังหวะให้เร็วขึ้น เต้นกันสุดเหวี่ยง และเพลงอ้าย ที่เอาภาษามือ มาใช้ แบบแปลได้ตรงเนื้อหาเพลงเลยทีเดียว ส่วนเรื่อง ซินตงเลียเชอ ไผอันจิงฉี เซียงเย่ชิงชุน ไปแลกมา และเรื่องสุดท้ายได้ความอนุเคราะห์จากน้องที่เรารู้จักตอนไปนอนเล่นที่คุนหมิง เขาซื้อมาฝากคือเรื่อง เจี่ยงจี้จิ่วจี้ ถึงแม้นจะไม่ได้ลิขสิทธิ์ได้ก็ไม่กล้าพูดมาก ได้แคบ่น ๆ ว่าเสียดาย เพราะน้องเขาบอกว่าที่คุนหมิงลิขสิทธิ์ขายหมดแล้ว ให้ตายเถิดหนังเพิ่งออก และแค่เดือนพฤษภาเอง หนังน้องซูขายดีจนหมด คนขายบอกว่าทำเป็นวีซีดีทูดีวีดีเอาหรือเปล่า อาต้วนเลยซื้อมาแล้วบอกคนขายว่าถ้าลิขสิทธ์มาให้โทรบอกด้วย อาต้วนจะกลับเมืองไทยแล้วแต่ก็ไม่มา เรารู้สึกขอบคุณด้วยซ้ำไป ไม่งั้นไม่มีดู ที่จะขอบคุณอีกไม่ได้ก็ตอนจีนปีก่อน ยังซื้ออัลบั๊มหยี่เฉียนหยี่โฮ่ว และเสี่ยวหู่ตุ้ยมาฝาก
สรุปเพราะตามหาซีรีย์จีน และหนัง 2 แผ่นเทป เอ็มวีซูโหย่วเผิงทั้งเมืองไทยและเมืองจีน ทำให้เกรงใจพ่อค้าแม่ค้าสุดท้ายทำให้ เราได้พากย์จีนเรื่องอื่น ๆ ทั้งโหย่วเผิงและไม่ใช่โหย่วเผิง 50 กว่าเรื่อง และพากย์ไทย ที่เป็นของโหย่วเผิงและไม่ใช่โหย่วเผิงเกือบ 100 เรื่อง คือแบบว่าไปทุกอาทิตย์หาแต่โหย่วเผิงแล้วเกรงใจเลยต้องซื้อติดมือมา เป็นเวลาปีครึ่ง และเรื่องสุดท้ายของโหย่วเผิงพากย์ไทยที่ซื้อมาคือ เตียวหม่านกง***หรือชื่อว่าองค์หญิงจอมทะเล้น เรื่องนี้ถือว่าแมงป่องทำได้น่ารักสุด ๆ คือทำเป็นดีวีดี 9 มีแค่ 9 แผ่นคือแผ่นไม่เยอะเกินไปแถมราคาก็แพง ถ้าเป็นอมิโก้ทำนะ วีซีดี ก็ 33 แผ่น ซีดีก็ 17 แผ่นคงเยอะแผ่นมากไป แต่สิ่งหนึ่งที่โหย่วเผิงให้กับเราแบบไม่รู้ตัวก็คือ ตั้งแต่เราชอบน้องซู ภาษาจีนเราดีขึ้น ถึงแม้นสมัยก่อนและจะอ่านภาษาจีนกลางและกวางตุ้งได้คือชอบร้องเพลงเลยจำตัวหนังสือได
้เกือบทุกตัว แต่ไม่เข้าใจความหมายเลย